28 LUGLIO 2013 ORE 18:02 ROBERTO LERICI HA COMPOSTO QUESTA POESIA PER GIGI PROIETTI NEL 1978

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=dKy3HcXIRrQ

 

 

Quest’amore (Gigi Proietti e Roberto Lerici)

“Quest’amore, quest’amore, quest’amore.
Quest’amore malato, denutrito,
fatto di parole smozzicate;
quest’amore usato, digerito,
buttato in pasto al popolo ignorante,
come fosse una cosa interessante;
quest’amore corrotto dalla noia
dei grandi amatori della storia,
masticato da cento letterati,
vomitato da principi prelati;
quest’amore che accoglie, che perdona,
fatto per gente dalla bocca buona,

è un amore di fradicia letizia,
che assolve tutto, pure l’ingiustizia;

quest’amore sciancato, deficiente,
sbattuto sulla faccia della gente
come l’osso al cane disperato;

quest’amore scarnito, rosicchiato,
coi suoi stracci di corpo denudato;
quest’amore di cui si parla, tanto
celebrato con tutte le grancasse,
quest’amore è disceso tra le masse,

elargito per grazia del potere
perché tutti ne possano godere.

È un amore deforme, malandato,
generato dal vecchio capitale,
fra le cosce del mondo occidentale.

Per quest’amore è meglio non cantare,
perchè non c’è una musica che tenga
e questa mia canzone sgangherata
non so nemmeno cosa la sostenga.

Avessi almeno la grazia più scollata,
di una puttana sola, disperata,
piuttosto che la facile mania,
il fascino merdoso, di questa borghesia.

Ma quell’amore che era una certezza,
s’è assopito con l’ultima carezza,
ha piegato pian piano le sue foglie,
rinunciando, per ora, alle sue voglie.

L’anima mia per questo s’è ammalata,
non sogna più e resta addormentata.

Prima che il vuoto tutti ci divori,
che venga, venga presto,
il tempo in cui ci si innamori.”

link: Proietti recita Lerici

(La poesia scritta da Roberto Lerici per Gigi Proietti nel 1978. La versione nel video (link) è tratta dalla trasmissione televisivaAttore Amore Mio del 1981. Un verso fu censurato dai funzionari RAI. Anzichè “Avesse almeno la grazia più sgolata di una puttana sola e disperata” Proietti recita “avesse almeno la grazia più sgolata di una mondina libera e arrabbiata”.)

 

10 risposte a 28 LUGLIO 2013 ORE 18:02 ROBERTO LERICI HA COMPOSTO QUESTA POESIA PER GIGI PROIETTI NEL 1978

  1. mauro scrive:

    piccola imprecisione: il file video da cui è tratto l’audio che hai linkato è “a me gli occhi 2000”, allo Stadio Olimpico, trasmesso da canale5. Infatti il verso che dici… c’è !!! Ciao, Mauro

    • Chiara Salvini scrive:

      caro Mauro: correggimi sempre! Le mie imprecisioni, fuori dall’unico di cui mi sono occupata (terapia psichica), “piccole e grandi” sono infinite. Chiara e’ molto curiosa perché vuole imparare e anche i contatti con le aziende mi potrebbero essere utili fuori dal blog: tu lavori o sei proprietario azionista di questa azienda: Azienda Mago Elite Prestigiatore Cabarettista – CercAziende.it
      Company – CercAziende.it? Comunque sia scrivimi sempre, chiara

  2. Donatella D'Imporzano scrive:

    Bella la poesia e bello, bellissimo Gigi Proietti che la recita!

  3. michele scrive:

    ragazzi grazie per la disponibilità, volevo chiedervi chi ha scritto la base musicale di questa poesia?

    • Chiara Salvini scrive:

      ben contenti, michele, se possiamo esserti utile: il testo “tutto mozzicato” è – come c’è scritto – di Proietti e Lerici, l’originale e’ una poesia di Jacques Prevert, “cet amouor”–la musica, la verifico, e se vuoi sentirlo, lo metto adesso: oggi, domenica, ore +- 16,50– grazie! SE hai delle cose tue, che certo gia’ pubblichi, ma se ce la mandi le pubblichiamo con gioia anche noi. Magari il giro che ci visita è diverso; e così–miche +chia —si espandono si espandono…fino a coprire l’Universo tutto! Ma le stelle, che ne dici, le lasciamo fuori chè ce le guardiamo solo noi!

    • RITA scrive:

      Nicola Pîovani…se non mi sbaglio…

  4. demetrio Lo Giudice scrive:

    Grande la poesia di Lerici, grandissimo Proietti che la recita

  5. michelav scrive:

    Grazie Chiara!!!
    Ho ascoltato Gigi Proietti recitare questa meraviglia ieri sera, durante il suo spettacolo “Cavalli di battaglia”, su RAI 1, e l’ho voluta cercare e conservare.
    Ho capito bene, si tratta di una traduzione da un’opera di Jacques Prevert?
    Grazie anche per la risposta che vorrai offrirmi!
    Un saluto e che sia poesia,
    michelav – Terni

  6. lavinia scrive:

    Che significa?

  7. lavinia scrive:

    Innamorarsi…di un’altra persona?:-(

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *