06:37 —VINICIUS DE MORAES/ TOQUINHO — SAMBA DELLE BENEDIZIONI

 

 

Vinicius De Moraes & Toquinho – Samba De Bênção

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=QqQ5OGu3NiE

 

 

 

Traduzione.

Samba delle benedizioni

“E’ meglio essere allegri che esser tristi
l’allegria è la miglior cosa che esiste
è così come una luce nel cuore
ma per fare un samba con bellezza
è necessario un poco di tristezza
è necessario un poco di tristezza
se no non si fa un samba no.

Se no, è come amare una donna solo bella
… Una donna deve avere
un qualcosa oltre la bellezza
un qualcosa di triste
un qualcosa per cui piange
un qualcosa per cui sente malinconia
un’aria di amore sofferto
una bellezza che viene dalla tristezza
di sapersi donna fatta per amare
per soffrire per il suo amore
e per essere sempre pronta al perdono

Fare un samba non è raccontare una barzelletta
chi fa un samba così non vale niente
un buon samba è una forma di preghiera
il samba è la tristezza che danza
e la tristezza ha sempre una speranza
di un giorno non essere più triste no

Come quella gente che se ne va
in giro scherzando con la vita
attento, amico!
la vita è una cosa seria
e non illuderti
che ce n’è una sola
due sì che sarebbe bello
ma nessuno mi convincerà che ci sono
senza prove molto ben provate
con certificato rilasciato dal notaio del Cielo
e sotto firmato: Dio
e con la firma autenticata!
La vita non è un gioco, amico

La vita è l’arte dell’incontro
malgrado ci siano tanti disaccordi nella vita
c’è sempre una donna che ti aspetta
con gli occhi pieni d’affetto
le mani piene di perdono
metti un poco d’amore nella tua vita
come nel tuo samba
metti un poco d’amore dentro un ritmo

E vedrai che nessuno al mondo vince
la bellezza che ha il samba, no
perché il samba è venuto là a Bahia
e se oggi è bianco nella poesia
se oggi è bianco nella poesia
è nerissimo nel cuore”.

(Traduzione a cura di Giuliano Lotti)

—————————————————-

 

festa degli Orixàs

 

“E’ melhor ser alegre que ser triste
a alegria è a melhor coisa que existe
é assim a luz no coração
mas pra fazer un samba com beleza
é preciso um bocado de tristeza
preciso um bocado de tristeza
senão não se faz um samba não.

 

Senão, è como amar una mulher sò linda
e daì? Uma mulher tem que ter
qualquer coisa alèm da beleza
qualquer coisa de triste
qualquer coisa que chora
qualquer coisa que sente saudade
um molejo de amor machucado
uma beleza que vem da tristeza de se saber mulher
feita apenas para amar
para sofrer pelo seu amor
e pra ser sò perdão

Fazer samba não è contar piada
quem faz samba assim não è de nada
um bom samba è uma forma de oração
porque o samba è a tristeza que balança
e a reisteza tem sempre uma esperança
de um dia não ser triste não.

Feito essa gente que anda
por aì brincando com a vida
cuidado, companheiro!
A vida è pra valer
e não se engane não
tem uma sò
duas mesmo que è bom
ninguem vai me dizer que tem
sem provar muito bem provado
com certidão passada em cartorio do ceu
e assinado embaixo: Deus
e com firma reconhecida!
A vida não è de brincadeira, amigo

A vida è a arte do encontro
embora haja tanto desencontro pela vida
hà sempre uma mulher a sua espera
com os olhos cheios de carinho
e as mãos cheias de perdão
ponha um pouco de amor na sua vida
como no seu samba
ponha um pouco de amor numa cadencia

E vai ver que ninguem no mundo vence
a beleza que tem o samba, não
porque o samba nasceu là na Bahia
e se hoje ele è branco na poesia
se hoje ele è branco na poesia
ele è negro demais no coraçao”.

 

 

 

la danza del candomblé —i colori danzano e ci parlano—

 

 

Vinicius de MoraesSamba da benção – 6:49
(Vinicius de Moraes, Baden Powell)
Album: Vinicius (1967)

E’ disponibile una nuova versione di questo brano sul sito InfinitiTesti.com.

Per segnalare errori su testi o traduzioni, o semplicemente per suggerimenti, richieste d’aiuto e qualunque altra curiosità, potete scriverci all’indirizzoquality@infinititesti.com.

—————————————————-

InfinitiTesti è un sito amatoriale che propone traduzioni e revisioni di testi musicali da tutto il mondo. I nostri lavori sono disponibili nelle pagine TraduzioniDiscografie, o si può far riferimento anche all’Indice Generale, suddiviso in canzoni ItalianeeStraniere. Per maggiori approfondimenti in merito ai nostri percorsi e alle nostre Rassegne, si può leggere la sezione dedicata agli Speciali. Per ricevere in tempo reale tutti gli ultimi post pubblicati, si possono sottoscrivere i Feed RSS di InfinitiTesti. Per collaborare in qualunque forma con la redazione, si può far riferimento alla paginaContatti.

————————————————

 

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

1 risposta a 06:37 —VINICIUS DE MORAES/ TOQUINHO — SAMBA DELLE BENEDIZIONI

  1. Donatella scrive:

    Bellissima la canzone, musica e testo. Fa intravvedere un mondo dove sarebbe bello vivere. Il quadro è favoloso, di chi è?

Rispondi a Donatella Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *