Zeca Pagodinho – Trem Das Onze
https://www.youtube.com/watch?v=dG94LG2wG5Y
Adoniran Barbosa – Trem das onze (testo e traduzione)
“Não posso ficar
nem mais um minuto com você
sinto muito, amor
mas não pode ser
moro em Jaçanã
se eu perder esse trem
que sai agora às onze horas
só amanhã de manhã
Não posso ficar
nem mais um minuto com você
sinto muito, amor
mas não pode ser
moro em Jaçanã
se eu perder esse trem
que sai agora às onze horas
só amanhã de manhã
E além disso, mulher
tem outra coisa
minha mãe não dorme
enquanto eu não chegar
Sou filho único
tenho minha casa pra olhar”.
Traduzione.
“Non posso restare
neppure un altro minuto con te
mi dispiace molto, amore
ma non è possibile
abito a Jaçanã
se perdo questo treno
che parte adesso alle undici
solo domani mattina
Non posso restare
neppure un minuto con te
mi dispiace molto, amore
ma non è possibile
abito a Jaçanã
se perdo questo treno
che parte adesso alle undici
solo domani mattina
E oltre a questo, ragazza
c’è un’altra cosa
mia madre non dorme
finché io non arrivo
Sono figlio unico
devo occuparmi di casa mia”.
(Traduzione a cura di Giuliano Lotti)
Che bella questa canzone e che bella voce!