Coldplay – Viva La Vida (UNSTAGED // ” stage ” è il palco; ” un ” è privativo, cosa significa poi…?) or Death e alla his Friends // Viva la vita o morte e tutti i suoi amici

 

I used to rule the world – Ero solito governare il mondo
Seas would rise when I gave the word – I mari si alzavano ad un mio ordine
Now in the morning I sleep alone – Ora al mattino dormo da solo
Sweep the streets that I used to own – Spazzo le strade che possedevo

I used to roll the dice – Ero solito lanciare i dadi
Feel the fear in my enemy’s eyes – Sentire la paura negli occhi dei miei nemici
Listen as the crowd would sing: – Ascoltare come la folla cantava:
“Now the old king is dead! – Il Re è morto!
Long live the king!” – Lunga vita al Re

One minute I held the key – Un minuto ho tenuto la chiave
Next the walls were closed on me – Quello dopo i muri erano stretti su di me
And I discovered that my castles stand – E ho scoperto che i miei castelli stavano
Upon pillars of salt and pillars of sand – Su pilastri di sale e pilastri di sabbia

I hear Jerusalem bells are ringing – Sento le campane di Gerusalemme suonare
Roman Cavalry choirs are singing – Cori della cavalleria romana stanno cantando
Be my mirror my sword and shield – Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
My missionaries in a foreign field – I miei missionari in un campo straniero
For some reason I can’t explain – Per qualche ragione che non so spiegare
Once you go there was never – Da quando siete andati non c’è più stato
never an honest word – più stato una parola onesta
That was when I ruled the world – Era così quando io governavo il mondo

It was the wicked and wild wind – Era il vento malvagio e selvaggio
Blew down the doors to let me in – Ha buttato giù le porte per farmi entrare
Shattered windows and the sound of drums – Finestre infrante ed il suono dei tamburi
People couldn’t believe what I’d become – La gente non riuscirebbe a credere cosa sono diventato

Revolutionaries wait – I rivoluzionari aspettano
For my head on a silver plate – La mia testa su un piatto d’argento
Just a puppet on a lonely string – Solo un burattino su un unico filo
Oh who would ever want to be king? – Oh chi vorrebbe mai essere Re?

I hear Jerusalem bells are ringing – Sento le campane di Gerusalemme suonare
Roman Cavalry choirs are singing – Cori della cavalleria romana stanno cantando
Be my mirror my sword and shield – Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
My missionaries in a foreign field – I miei missionari in un campo straniero
For some reason I can’t explain – Per qualche ragione che non so spiegare
I know Saint Peter won’t call my name – Io so che San Pietro non chiamerà il mio nome
Once you go there was never – Da quando siete andati non c’è più stato
never an honest word – più stato una parola onesta
That was when I ruled the world – Era così quando io governavo il mondo

I hear Jerusalem bells are ringing – Sento le campane di Gerusalemme suonare
Roman Cavalry choirs are singing – Cori della cavalleria romana stanno cantando
Be my mirror my sword and shield – Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
My missionaries in a foreign field – I miei missionari in un campo straniero
For some reason I can’t explain – Per qualche ragione che non so spiegare
I know Saint Peter won’t call my name – Io so che San Pietro non chiamerà il mio nome
Once you go there was never – Da quando siete andati non c’è più stato
never an honest word – più stato una parola onesta
That was when I ruled the world – Era così quando io governavo il mondo

testo e traduzione: link sotto

Coldplay – Viva La Vida – °/ Testo e Traduzione

 

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *