Mon Homme è un brano musicale francese degli anni dieci, composto da Maurice Yvain (musiche), Albert Willemetz e Jacques Charles, e interpretato nel 1916 da Mistinguett. Nel 1921 il brano fu registrato da Fanny Brice con il titolo My Man, il cui testo inglese fu scritto da Channing Pollock.
La versione ballad della Brice venne rivisitata in chiave jazz/blues da Billie Holiday
Negli anni quaranta Édith Piaf incise una sua interpretazione dell’originale francese.
Nel 1965, la canzone fu riproposta da Barbra Streisand, che interpretava a teatro il ruolo di Fanny Brice nel musical Funny Girl; Diana Ross interpretò il pezzo nell’ultimo concerto a fianco delle Supremes, il 14 gennaio 1970, confluito nell’album live Farewell; la Ross adottò l’arrangiamento di Billie Holliday. ECC.
https://it.wikipedia.org/wiki/Mon_Homme
https://youtu.be/y3Y3DYFfPB0
Sur cette terre, ma seule joie, mon seul bonheur
C’est mon homme
J’ai donné tout ce que j’ai, mon amour et tout mon cœur
À mon homme
Sur cette terre, ma seule joie, mon seul bonheur
C’est mon homme
J’ai donné tout ce que j’ai, mon amour et tout mon cœur
À mon homme
Et même la nuit
Quand je rêve, c’est de lui
De mon homme
Ce n’est pas qu’il soit beau, qu’il soit riche ni costaud
Mais je l’aime
C’est idiot
Il me fout des coups
Il me prend mes sous
Je suis à bout
Mais malgré tout
Que voulez-vous
Je l’ai tellement dans la peau
Que j’en deviens marteau
Dès qu’il s’approche c’est fini
Je suis à lui
Quand ses yeux sur moi se posent
Ça me rend toute chose
Je l’ai tellement dans la peau
Qu’au moindre mot
Il m’ferait faire n’importe quoi
J’tuerais, ma foi
J’sens qu’il me rendrait infâme
Mais je ne suis qu’une femme
Et, j’l’ai tellement dans la peau
Pour le quitter c’est fou ce que m’ont offert
D’autres hommes
Entre nous, voyez-vous ils ne valent pas très cher
Tous les hommes
La femme à vrai dire
N’est faite que pour souffrir
Par les hommes
Dans les bals, j’ai couru, afin de l’oublier j’ai bu
Rien à faire, j’ai pas pu
Quand il m’dit “viens”
J’suis comme un chien
Y a pas moyen
C’est comme un lien
Qui me retient
Je l’ai tellement dans la peau
Qu’j’en suis dingo
Que celle qui n’a pas aussi
Connu ceci
Ose venir la première
Me jeter la pierre
En avoir un dans la peau
C’est le pire des maux
Mais c’est connaître l’amour
Sous son vrai jour
Et j’dis qu’il faut qu’on pardonne
Quand une femme se donne
À l’homme qu’elle a dans la peau
À l’homme qu’elle a dans la peau
C’est mon homme, c’est mon homme
Un homme que j’ai dans la peau
Un homme que j’ai dans la peau
C’est mon homme
C’est mon homme, c’est mon homme, c’est mon homme
MY MAN — BILLY HOLIDAY
Testo My Man – Mon Homme – Billie Holiday
Testo della canzone My Man – Mon Homme (Billie Holiday), tratta dall’album All over Me
It cost me a lot
But there’s one thing that i’ve got
It’s my man
It’s my man
Cold or wet
Tired, you bet
All of this i’ll soon forget
With my man
He’s not much on looks
He’s no hero out of books
But i love him
Yes, i love him
Two or three girls
Has he
That he likes as well as me
But i love him
I don’t know why i should
He isn’t true
He beats me, too
What can i do?
Oh, my man, i love him so
He’ll never know
All my life is just a spare
But i don’t care
When he takes me in his arms
The world is bright
All right
What’s the difference if i say
I’ll go away
When i know i’ll come back
On my knees someday
For whatever my man is
I’m his forevermore
Questa voce è stata pubblicata in
GENERALE. Contrassegna il
permalink.
Milly era eccezionale nell’interpretare questa canzone.