Roberta Sá & Martinho da Vila _ Me faz um dengo — Disritmia – traduzione… è una storia d’amore

 

 

 

 

 

Me faz um dengo / Disritmia (Zé Catimba e Martinho da Vila)+ ( Martinho Da Vila )

Me faz um dengo me faz um chamego
Me tira o sossego me faz cafuné
Me faz um dengo me faz um chamego
Me faz bem homem que eu te faço bem mulher
Se quiser me arranhe me agarre e me morda
Eu me arrepio chego quase a desmaiar
Te dou mil beijos te ouriço toda
Te deixo bem doida a se desvairar

Amorzinho
Como é bom
Repousar nesse teu colo
Descansar da relação
E um carinho
Ao despertar
E depois novos afagos
Pra poder recomeçar

 

Eu quero me esconder debaixo
Dessa sua saia pra fugir do mundo
Pretendo também me embrenhar
No emaranhado desses seus cabelos
Preciso transfundir seu sangue
Pro meu coração, que é tão vagabundo
Me deixa te trazer num dengo
Pra num cafuné fazer os meus apelos
Me deixa te trazer num dengo
Pra num cafuné fazer os meus apelos
Eu quero ser exorcizada
Pela água benta desse olhar infindo
Que bom é ser fotografada
Mas pelas retinas desses olhos lindos
Me deixe hipnotizado pra acabar de vez

Com essa disritmia
em logo, vem curar teu nego
Que chegou de porre lá da boemia
Vem logo, vem curar teu nego
Que chegou de porre lá da boemia

 

 

Facebook: www.facebook.com/RobertaSaOficial
Youtube:
   / canalrobertasa  
Instagram: www.instagram.com/robertasaoficial
Twitter: twitter.com/_robertasa

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

1 risposta a Roberta Sá & Martinho da Vila _ Me faz um dengo — Disritmia – traduzione… è una storia d’amore

  1. DONATELLA scrive:

    Questa musica brasiliana scaccia l’ansia e ti viene voglia di ballare.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *