Wislawa Szymborska, Piccoli annunci — da ” Poesie sull’albero ” -. marzo 2025

 

 

da :  marzo 2025

https://poesiesullalbero.blogspot.com/2025/03/piccoli-annunci-chiunque-wislawa.html

 

 

 

 

 

Piccoli annunci [CHIUNQUE]

Wislawa Szymborska

 

 

CHIUNQUE sappia dove sia finita

la compassione (immaginazione del cuore)

– si faccia avanti! Si faccia avanti!

Lo canti a voce spiegata

e danzi come un folle

gioendo sotto l’esile betulla,

sempre pronta al pianto.

 

 

 

per i curiosi delle lingue :  il polacco 

 

Drobne ogłoszenia

KTOKOLWIEK wie, gdzie się podziewa

współczucie (wyobraźnia serca)

– niech daje znać!

niech daje znać! Na cały głos niech o tym śpiewa

i tańczy jakby stracił rozum

weseląc się pod wątłą brzozą,

której wciąż zbiera się na płacz.

 traduzione di Pietro Marchesani

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

1 risposta a Wislawa Szymborska, Piccoli annunci — da ” Poesie sull’albero ” -. marzo 2025

  1. DONATELLA scrive:

    Bellissimi questi versi, dolci e miti.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *