ORE 09:00 UN GIORNO DI SEMI-FESTA INIZIATO COSI’, VI PIACE? L’ORA DELL’AMORE DEI CAMALEONTI—SEMPRE BELLA, FILMATO A PARTE (PER-ME-, s’intende) + SENZA LUCE +++++ GLI ORIGINALI INGLESI CON I TESTI–

 

 

L’ORA DELL’AMORE –I CAMALEONTI —-DA  HOMBURG DEI PROCUL  HARUM

(se vuoi notizie mini, vedi sotto)

https://www.youtube.com/watch?v=vT112QzYSC8

 

 

SENZA LUCE  tradotta da SERGIO  BARDOTTI per i CAMALEONTI  (A whiter shade of pale dei Procul Harum

https://www.youtube.com/watch?v=V6QdncVBFNw

 

 

HOMBURG DEI PROCUL HARUM

https://www.youtube.com/watch?v=oty-xMa-res

 

Your multilingual business friend
Has packed her bags and fled
Leaving only ash-filled ashtrays
And the lipsticked unmade bed
The mirror on reflection
Has climbed back upon the wall
For the floor she found descended
And the ceiling was too tall 

Your trouser cuffs are dirty
And your shoes are laced up wrong
You’d better take off your homburg
‘Cause your overcoat is too long

The town clock in the market square
Stands waiting for the hour
When its hands they both turn backwards
And on meeting will devour
Both themselves and also any fool
Who dares to tell the time
And the sun and moon will shatter
And the signposts cease to sign

 

Procol Harum – A Whiter Shade Of Pale (Live at the Union Chapel)

https://www.youtube.com/watch?v=p8jJ1ORIOes

 

We skipped the light fandango
Turned cartwheels ‘cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
And the waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

She said, “There is no reason
And the truth is plain to see.”
But I wandered through my playing cards
And they would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open wide
They might have just as well been closed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

She said, “I’m here on a shore leave,”
Though we were miles at sea.
I pointed out this detail
And forced her to agree,
Saying, “You must be the mermaid
Who took King Neptune for a ride.”
And she smiled at me so sweetly
That my anger straightway died.

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

If music be the food of love
Then laughter is it’s queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

 

 

Procol Harum sono un gruppo rock progressivo britannico, tra i primissimi esponenti di tale corrente musicale negli anni sessanta: vengono considerati “uno dei gruppi più influenti nella storia del rock[2]” e “i profeti del suono orchestrale[3]“.

rock progressivo[1]
Art rock[1]
Rock psichedelico[1]
Blues rock[1]
Rock sinfonico

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *