sito: canzoni contro la guerra
https://www.antiwarsongs.org/categoria.php?id=31&lang=it
La guerra civile spagnola, 1936-1939 e la dittatura franchista
295 canzoni in questo gruppo
18 de Maig a la Villa (Raimon)
22 de mayo (Barricada)
60 Años (1936 – Un pueblo en armas) (Sin Dios)
A beneficio de los huérfanos (Desde Santurce a Bilbao Blues Band)
A Federico (Carlos Drummond de Andrade)
A galopar (Paco Ibáñez)
A las barricadas (Casa Del Vento)
A las mujeres (anonimo)
A Mallorca, durant la guerra civil (Maria Del Mar Bonet)
A Margalida (Joan Isaac)
A nemzetközi brigád indulója (Aladár Komját)
A por el mar (Rosa León)
Abschied von der Front (Abschied der Internationalen Brigaden) (Erich Weinert)
Aceituneros (Andaluces de Jaén) (Paco Ibáñez)
Agua estancada (Barricada)
Aguaviva …La que mana y corre naturalmente [Cada vez más cerca] (Aguaviva)
Agüita pa’ beber (Carmona) (Elisa Serna)
Ahir (Digem no) (Raimon)
Aida Lafuente (Nuberu)
Al bando vencido (Ismael Serrano)
Al llegar a Barcelona [Los moros que trajo Franco] (anonimo)
Al tocar diana (Max Parker)
Al vent (Raimon)
Alacant 1938 (Cesk Freixas)
Alguna vez (Rosa León)
Als Franco Spanien überfiel (Bataillon Edgar André) (Erich Weinert)
Always The Cause (Al Stewart)
Amador e Daniel (Bibiano)
Amar es combatir (Luís Pastor)
Amarrado a la cadena (anonimo)
An der Sierra Front (Ernst Busch)
Andalusien 1938 (Jan Hammarlund)
Anochece (Carlos Cano)
Años triunfales (Jaime Gil de Biedma)
Arcebispíada (José Afonso)
Argelès-sur-Mer (Antonio Resines)
Balada de las prisiones de 1968 (Chicho Sánchez Ferlosio)
Balada del que nunca fue a Granada (Paco Ibáñez)
Ballade zur Beachtung der Begleitumstände beim Tode von Despoten (Wolf Biermann)
Ballata per Salvador Puig (Marco Chiavistrelli)
Barcelone (Ya Basta)
Berun konpittak (Joseba Tapia)
Bleeding Hearts (Si Kahn)
Brigadistes internacionals (Dr. Calypso)
Camí de l’exili (Xavier Ribalta)
Campanades a morts (Lluís Llach)
Canción (Antonio Machado)
Canción de Bourg-Madame (anonimo)
Canción de Grimau (Chicho Sánchez Ferlosio)
Canción de la cárcel de Ventas (anonimo)
Canción del pescador (Aguaviva)
Canción del soldado (anonimo)
Canción última (Joan Manuel Serrat)
Cancionero de Durruti: 1. Durruti, Ascaso y García Oliver (Chicho Sánchez Ferlosio)
Cancionero de Durruti: 2. Canta, garganta (Chicho Sánchez Ferlosio)
Cancioneta (Luís Pastor)
Candle For Durruti (Al Grierson)
Cantares (Joan Manuel Serrat)
Canto nocturno en las trincheras (anonimo)
Canto per noi (Margot)
Canto, no me gusta señalar (Carlos Cano)
Carabanchel 74 (Pedro Faura)
Carrero voló (SOAK)
Carta de Salvador Puig Antich (Joan Isaac)
Casas viejas (Barricada)
Celestino Alfonso (Antonio Resines)
Chanson populaire (Francesca Solleville)
Chant des journées de mai (Guy Débord)
Cookhouse (anonimo)
Coplas de Juan Panadero (Ana Belén)
Corazón indomable (Los Muertos de Cristo)
Corrandes d’exili (Pere Quart)
Correveidile (Ojos de Brujo)
Cuando mataron a Lorca (Rolando Alarcón)
Daou dewezh eus Maria Otaegui (Gilles Servat)
Das Franco-Lied (Wolf Biermann)
De madrugada (Pedro Faura)
De nit a casa, junts (Raimon)
Declaración (Cantacronache)
Del Pirineu al Montseny: el darrer viatge de Quico Sabaté (Romanço de Quico Sabaté) (Jaume Arnella)
Delia (Pablo Neruda)
Desde que Franco e Falanxe (Celso Emilio Ferreiro)
Desterrados (Chicho Sánchez Ferlosio)
Diálogo de Belchite/ Liberación de París (Quintín Cabrera)
Die Moorsoldaten [Börgermoorlied; Das Moorlied] (Rudi Goguel)
Die Thälmann-Kolonne (Ernst Busch)
Dime donde vas morena (anonimo)
Doce Brigada (Vittorio Cao)
Domingo Ferreiro (Luar na Lubre)
Donde dijeron digo decid Diego (Joaquín Sabina)
Dulce muchacha (Pablo Guerrero)
Edurne (Joan Manuel Serrat)
Einheitsfrontlied (Bertolt Brecht)
Ekaitza (Joseba Tapia)
El Comunero (El Comunero)
El Ejército del Ebro (anonimo)
El frente de Gandesa (anonimo)
El general (Barricada)
El maestro (Patxi Andión)
El meu país (Teresa Rebull)
El niño yuntero (Víctor Jara)
El rey de la casa (Vainica Doble)
El tren blindado (anonimo)
El tururururú (anonimo)
El último vagón (Barricada)
El ultimo viaje (No relax)
Elegía a un poeta que no tuvo su muerte. Federico García Lorca (Rosa León)
En Cotlliure (Joan Manuel Serrat)
En el Barranco del Lobo (anonimo)
Es urgente (Aguaviva)
España camisa blanca de mi esperanza (Ana Belén)
España en llamas (Leopoldo González)
España, aparta de mí este cáliz (Noel Nicola)
Espanha 27 de setémer (Nadau)
Euskadiko lorea (Joseba Tapia)
Eusko gudariak (José María De Garate)
Faszistak Donostian (Joseba Tapia)
Federico (Aguaviva)
Federico García Lorca (Jean Ferrat)
Flamenco de Paris (Léo Ferré)
Foi no sábado passado (José Afonso)
For Whom The Bell Tolls (Metallica)
Fosses del silenci (Pau Alabajos)
Franco la Muerte (Léo Ferré)
Frente al Cabo de Palos (o ¿Qué será?) (anonimo)
Fuerte de San Cristóbal (anonimo)
Fusiles contra el patrón (Chicho Sánchez Ferlosio)
Gallo rojo, gallo negro (Chicho Sánchez Ferlosio)
Gernika (Lekeitio 4) (Mikel Laboa)
Gernika 37-87 (Kortatu)
Gernikako arbola (José María Yparraguirre)
Gerrako gure ibilerak (Joseba Tapia)
Gudara Noian (Joseba Tapia)
Guernica (Luca Bassanese)
Guernica (Bleeding)
Hans Beimler, Kamerad (Ernst Busch)
Hasta siempre, Tensi (Barricada)
Hay algo en el aire (Luis Eduardo Aute)
He deixat ma mare (Cançó de la mare) (Raimon)
Himno de Riego (versión satírica) (anonimo)
Himno del Batallón Mateottí (José Santacreu)
I si canto trist (Lluís Llach)
If You Tolerate This Your Children Will Be Next (Manic Street Preachers)
In dem spanischen Land (Ernst Busch)
In Guernica (Joan Baez)
Indesinenter (Raimon)
Infierno de piedra (Barricada)
Itziarren semea (Pantxoa eta Peio)
Jacques Roumain: Madrid (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Jamie Foyers (anonimo)
Jarama Valley (anonimo)
Jornaleros (Miguel Hernández)
José de Catalogne (Francesca Solleville)
Kiedym jechał do Hiszpanii (anonimo)
Kinderspiel in Madrid (Erich Weinert)
L’amiral Boum (Marco Valdo M.I.)
L’estaca (Lluís Llach)
La guerra, madre (Miguel Hernández)
La historia os arrincona (Elisa Serna)
La juventud tiene razón (Manolo Díaz)
La Matança del Porc (Francesc Pi de la Serra)
La muerte del niño herido (Antonio Machado)
La Pasionaria (Marta Contreras)
La pell de brau XLVI (Pau Alabajos)
La primavera (Quilapayún)
La victoire de Guernica (Luigi Nono)
Laban daukagun opille (Joseba Tapia)
Las siete de la tarde (Barricada)
Le bateau espagnol (Léo Ferré)
Le bruit des bottes (Jean Ferrat)
Le radici e le ali (Gang)
Lehen hamar lagun giñan etxean (Joseba Tapia)
Les Anarchistes (Léo Ferré)
Lied der Jaramafront (David Martin)
Little Yellow Roses (Trevor Peacock)
Loitemos (Benedicto)
Longa noite de pedra (Celso Emilio Ferreiro)
Lorca (Richard Marot)
Lorca’s Novena (The Pogues)
Los cuatro generales [Coplas de la defensa de Madrid; Puente de los Franceses; Mamita mía] (anonimo)
Los maestros (Barricada)
Los monarco-fascistas (Pedro Faura)
Los vientos cambian (Cecilia)
Made in Spain (Luis Eduardo Aute)
Madrid 1937 (Manuel García)
Madrid apurtzen (Joseba Tapia)
Manifiesto (Pedro Faura)
Maquis (Pedro Faura)
Maravillas (Berri Txarrak)
Maria de la Rosa (Ron Kavana)
Market Day in Guernica (Katie Melua)
Masa (Daniel Viglietti)
Máscaras (Luis Eduardo Aute)
Matilde Landa (Barricada)
Me llamarán (Paco Ibáñez)
Mein Bruder war ein Flieger (Bertolt Brecht)
Mi querida España (Cecilia)
Mía es la voz (Aguaviva)
Miedo (Rosa León)
Mio fratello aviatore (Goran Kuzminac)
Mis ojos hablarían (Blas De Otero)
Muerte de Antonio Machado (Teresa Cano)
Muerte en la catedral (Rolando Alarcón)
Nanas de la cebolla (Joan Manuel Serrat)
Nâzım Hikmet: L’Espagne (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
No em mou al crit (Raimon)
No passareu! (Apeŀles Mestres)
No queremos volver atrás (Luis Díaz Viana)
Nubes y esperanza (Rolando Alarcón)
O can (Can de palleiro) (Bibiano)
Oh Carmela! (Donatella Rettore)
Onkel Sam och den snälle gossen (Fred Åkerström)
Pablo Neruda: Explico Algunas Cosas (LA CCG NUMERO 1000 / AWS NUMBER 1000)
Paisajes urbanos, días escolares (José Antonio Labordeta)
Paisatge de l’Ebre (Teresa Rebull)
Pájaros de alas cortadas (Luis Eduardo Aute)
Para la libertad (Joan Manuel Serrat)
Pardon, si vous avez mal à l’Espagne [Juillet 36] (Serge Utgé-Royo)
Parlo d’un temps (Ramon Muntaner)
Pasodoble de las majas (Aguaviva)
Pequeña muerte (Hilario Camacho)
Per culpa (Al Tall)
Pétalos (Barricada)
Plaza de mi Pueblo (anonimo)
Poetas andaluces (Aguaviva)
Popolo di Spagna (A. Gaccione)
Por el agua de Carmona (Gente del Pueblo)
Por la libertad (Barricada)
Por mi mala cabeza (Paco Ibáñez)
Pozu Funeres (Nuberu)
Quan creus que ja s’acaba (Raimon)
Què volen aquesta gent? (Maria Del Mar Bonet)
Querida Clara (Fe de Ratas)
Rayos y Centelles (Skanda)
Recoged esta voz (Miguel Hernández)
Records d’un vençut (Joan Isaac)
Res no ha acabat (Lluís Llach)
Respon-me (Lluís Llach)
Retirada (Charles Farreny)
Ringhera (Ivan Della Mea)
Romance de cego in memoriam de F. G. Lorca (Suso Vaamonde)
Romance de la guardia civil española (Federico García Lorca)
Romance del desterrado (Paco Ibáñez)
Rosa rosae (José Antonio Labordeta)
Rosario, dinamitera (Miguel Hernández)
Rue de la Grange-Aux-Belles (Jean-Max Brua)
Sangre d’Ochobre (Skanda)
Silenci (Lluís Llach)
Sirena txistularia (Joseba Tapia)
Skeletons of Quinto (The Folksmen)
Sketches of Spain (Nits)
Somos los tristes refugiados (anonimo)
Sotanas (Barricada)
Spanish Bombs (The Clash)
Spanish Civil War Song (Phil Ochs)
Spansk Soldatervise (Savage Rose)
T’adones, amic (Raimon)
Taula del dos (Ramon Muntaner)
Temps…temps…temps…. (Biel Majoral)
The Battlefields of Spain (anonimo)
The Column (Cruachan)
The Last Lincoln Vet (David Rovics)
Tierras ofendidas (Pablo Neruda)
Til ungdommen [Kringsatt av fiender] (Nordahl Grieg)
Triste historia (Paco Ibáñez)
Txoria Txori (Mikel Laboa)
Txoritik erorita hil omen da Mola (Joseba Tapia)
Un español habla de su tierra (Paco Ibáñez)
Una de romanos (Joaquín Sabina)
Una guerra (Cecilia)
Una historia real (Ardor Destómago)
Una lágrima en el suelo (Barricada)
Uno de aquellos (o Al soldado internacional caído en España) (Joan Manuel Serrat)
Vencidos (Joan Manuel Serrat)
Verde (Patxi Andión)
Viva Durruti (Loquillo y Trogloditas)
Viva la Quinta Brigada! (Christy Moore)
Vivre pour des idées (Leny Escudero)
Volontaires de la Liberté (Jean-Noël Dumont)
Volver no es volver atrás (Pedro Faura)
Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors)
We Came to Sunny Spain (anonimo)
Wenn das Eisen mich mäht (Josef Luitpold)
Wilde Gesellen (Ernst Busch)
Y ríase la gente (Paco Ibáñez)
Ya no hay locos (Paco Ibáñez)
Yo amaba aquella casa (Paco Ibáñez)
Yo nací en el cuarenta (Ana Belén)
Yup la la (Etxamendi eta Larralde)
Πέφτει ἡ Μαδρίτη (Vicky Moscholiou / Βίκυ Μοσχολιού)
מחנות גײען (Mikhl Gelbart [Michael Gelbart] / מיכל געלבאַרט)
13 de març, cançó dels creients (Raimon)
¡Ay Carmela! (Rosa León)
¿Qué hicieron con tu muerte? (Chavela Vargas)
¿Quien le pone el cascabel al gato? (Vainica Doble)
Blog:
Si estirem tots, ella caurà…
Spanish Bombs in Andalucia…