VINICIUS DE MORAES E TOQUINHO –SAMBA DA BENçAO ( della benedizione ) –testo portoghese e traduzione italiana –sembra buona, evviva!

 

 

 

 

 

 

 

[Verso 1]
É melhor ser alegre que ser triste
Alegria é a melhor coisa que existe
É assim como a luz no coração

Mas pra fazer um samba com beleza
É preciso um bocado de tristeza
É preciso um bocado de tristeza
Senão, não se faz um samba não

[Verso 2]
Senão é como amar uma mulher só linda
E daí? Uma mulher tem que ter
Qualquer coisa além de beleza
Qualquer coisa de triste
Qualquer coisa que chora
Qualquer coisa que sente saudade
Um molejo de amor machucado
Uma beleza que vem da tristeza
De se saber mulher
Feita apenas para amar
Para sofrer pelo seu amor
E pra ser só perdão

[Verso 3]
Fazer samba não é contar piada
E quem faz samba assim não é de nada
O bom samba é uma forma de oração

Porque o samba é a tristeza que balança
E a tristeza tem sempre uma esperança
A tristeza tem sempre uma esperança
De um dia não ser mais triste não

[Verso 4]
Feito essa gente que anda por aí
Brincando com a vida
Cuidado, companheiro!
A vida é pra valer
E não se engane não, tem uma só
Duas mesmo que é bom
Ninguém vai me dizer que tem
Sem provar muito bem provado
Com certidão passada em cartório do céu
E assinado embaixo, Deus
E com firma reconhecida
A vida não é brincadeira, amigo
A vida é arte do encontro
Embora haja tanto desencontro pela vida
Há sempre uma mulher à sua espera
Com os olhos cheios de carinho
E as mãos cheias de perdão
Ponha um pouco de amor na sua vida
Como no seu samba

[Verso 5]
Ponha um pouco de amor numa cadência
E vai ver que ninguém no mundo vence
A beleza que tem um samba, não

Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração

[Verso 6]
Eu, por exemplo, o capitão do mato
Vinicius de Moraes
Poeta e diplomata
O branco mais preto do Brasil
Na linha direta de Xangô, saravá!
A bênção, Senhora
A maior ialorixá da Bahia
Terra de Caymmi e João Gilberto
A bênção, Pixinguinha
Tu que choraste na flauta
Todas as minhas mágoas de amor
A bênção, Sinhô, a benção, Cartola
A bênção, Ismael Silva
Sua bênção, Heitor dos Prazeres
A bênção, Nelson Cavaquinho
A bênção, Geraldo Pereira
A bênção, meu bom Cyro Monteiro
Você, sobrinho de Nonô
A bênção, Noel, sua bênção, Ary
A bênção, todos os grandes
Sambistas do Brasil
Branco, preto, mulato
Lindo como a pele macia de Oxum
A bênção, maestro Antonio Carlos Jobim
Parceiro e amigo querido
Que já viajaste tantas canções comigo
E ainda há tantas por viajar
A bênção, Carlinhos Lyra
Parceiro cem por cento
Você que une a ação ao sentimento
E ao pensamento
A bênção, a bênção, Baden Powell
Amigo novo, parceiro novo
Que fizeste este samba comigo
A bênção, amigo
A bênção, maestro Moacir Santos
Não és um só, és tantos como
O meu Brasil de todos os santos
Inclusive meu São Sebastião
Saravá! A bênção, que eu vou partir
Eu vou ter que dizer adeus

[Verso 7]
Ponha um pouco de amor numa cadência
E vai ver que ninguém no mundo vence
A beleza que tem um samba, não

Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração

Samba de benção (traduzione in Italiano)

 

traduzione in Italiano

Samba delle benedizioni

 

E’ meglio essere allegri che esser tristi

l’allegria è la miglior cosa che esiste

è così come una luce nel cuore

ma per fare un samba con bellezza

è necessario un poco di tristezza

è necessario un poco di tristezza

se no non si fa un samba no.

 

Se no, è come amare una donna solo bella

… Una donna deve avere

un qualcosa oltre la bellezza

un qualcosa di triste

un qualcosa per cui piange

un qualcosa per cui sente malinconia

un’aria di amore sofferto

una bellezza che viene dalla tristezza

di sapersi donna fatta per amare

per soffrire per il suo amore

e per essere sempre pronta al perdono.

 

Fare un samba non è raccontare una barzelletta

chi fa un samba così non vale niente

un buon samba è una forma di preghiera

il samba è la tristezza che danza

e la tristezza ha sempre una speranza

di un giorno non essere più triste no.

 

Come quella gente che se ne va

in giro scherzando con la vita

attento, amico!

La vita è una cosa seria

e non illuderti

che ce n’è una sola

due sì che sarebbe bello

ma nessuno mi convincerà che ci sono

senza prove molto ben provate

con certificato rilasciato dal notaio del Cielo

e sotto firmato: Dio

e con la firma autenticata!

La vita non è un gioco, amico.

 

La vita è l’arte dell’incontro

malgrado ci siano tanti disaccordi nella vita

c’è sempre una donna che ti aspetta

con gli occhi pieni d’affetto

le mani piene di perdono

metti un poco d’amore nella tua vita

come nel tuo samba

metti un poco d’amore dentro un ritmo.

 

E vedrai che nessuno al mondo vince

la bellezza che ha il samba, no

perché il samba è venuto là a Bahia

e se oggi è bianco nella poesia

se oggi è bianco nella poesia

è nerissimo nel cuore.

 

https://lyricstranslate.com/it/samba-de-ben%C3%A7%C3%A3o-samba-delle-benedizioni.html

 

Condividi
Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *