Nei suoi occhi c’è la vita, c’è l’amoreNel suo corpo c’è la febbre del doloreSta seguendo una luce che camminaLentamente tanta gente s’avvicina
Jesahel, Jesahel, Jesahel, Jesahel
Mille volti come sabbia nel desertoMille voci come onde in mare apertoTerza strada stan sfiorando i grattacieliQuinta strada sta volando verso il sole
Jesahel, Jesahel, Jesahel, Jesahel
Liberati dal cemento e dalle luciIl silenzio nelle mani e nelle voci
Jesahel, Jesahel, Jesahel, Jesahel
Fonte: LyricFind
TRADUZIONE
Jesahel è una parola in aramaico che significa: “Luce che viene da occidente” Jesahel has an Aramaic word meaning: “light that comes from the West” (TESTO)
Nei suoi occhi c’è la vita, c’è l’amore Oh oh oh
Nel suo corpo c’è la febbre del dolore Oh oh oh
Sta seguendo una luce che cammina Oh oh oh
Lentamente tanta gente s’avvicina Oh oh oh
Jesahel, nana na na Jesahel, na na nana Jesahel, nana na na Jesahel Mille volti come sabbia nel deserto Oh oh oh Mille voci come onde in mare aperto Oh oh oh Terza strada stan sfiorando i grattacieli
Oh oh oh Quinta strada sta volando verso il sole Oh oh oh Jesahel, nana na na Jesahel, na na nana Jesahel, nana na na Jesahel Liberati dal cemento e dalle luci Oh oh oh Il silenzio nelle mani e nelle voci Oh oh oh Jesahel, nana na na Jesahel, na na nana Jesahel, nana na na Jesahel

Bellissima e suggestiva questa musica. Le parole, un po’ misteriose, si sposano magnificamente con il suono.