maria bethania e gal costa – 3.03
“Sonho meu, sonho meu
vai buscar quem mora longe
sonho meu
Vai mostrar esta saudade, sonho meu
com a sua liberdade, sonho meu
no meu céu a estrela-guia se perdeu
a madrugada fria só me traz melancolia
sonho meu
Sinto o canto da noite
na boca do vento
fazer a dança das flores
no meu pensamento
Traz a pureza de um samba
sentido, marcado de mágoas de amor
um samba que mexe o corpo da gente
e o vento vadio embalando a flor”.
Traduzione.
“Sogno mio, sogno mio
vai a cercare chi abita lontano
sogno mio
Mostragli questa nostalgia, sogno mio
con la sua libertà, sogno mio
nel mio cielo la stella polare si è smarrita
l’alba fredda mi porta solo malinconia
sogno mio
Sento il canto della notte
sulla bocca del vento
fare la danza dei fiori
nei miei pensieri
Porta la purezza di una samba
il senso, marcato da ferite d’amore
una samba che scuote il nostro corpo
e il vento mascalzone cullando i fiori”.
(Traduzione a cura di Giuliano Lotti)