6 novembre 2013 ore 04:27 LED ZAPPELIN KASHMIR VERSIONE LIVE

 

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=hAzdgU_kpGo

  • Led Zeppelin
  • I Led Zeppelin furono un gruppo musicale britannico nato nel 1968, considerato tra i grandi innovatori del rock e tra i principali pionieri dell’hard rock. Wikipedia
  •  

     

     

     

     

    TESTO ORIGINALE DELLA CANZONE KASHMIR

     

    Oh, let the sun beat down upon my face, stars fill my dreams
    I am a traveler of both time and space, to be where I have been
    To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
    They talk of days for which they sit and wait, all will be revealed

    Talk and song from tongues of lilting grace, sounds caress my ears
    But not a word I heard could I relay, the story was quite clear
    Ohh
    (Chorus)

    Oh, oh
    Oh, oh

    Oooh, baby I’ve been flying…Mama, there ain’t no denyin’
    Oooh yeah, I’ve been flying, Mama ain’t no denyin’, no denyin’

    All I see turns to brown, as the sun burns the ground
    And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
    Tryin’ to find….Tryin’ to find where I’ve been.

    Oh, pilot of the storm that leaves no trace, like thoughts inside a dream
    Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
    My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
    Like the dust that lufts high in June, when moving through Kashmir.

    Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
    With no provision but an open face, along the straits of fear
    Ohh
    (Chorus)

    When I’m on, when I’m on my way, yeah
    When I see, when I see the way they stay, yeah

    Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I’m down…
    Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, so down
    Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there

    Let me take you there
    Let me take you there

     

     

    TRADUZIONE DI PAUL WHITIN

    Oh, ho lasciato il Sole picchiare sul mio viso,

    con le stelle che riempiono i miei sogni.

    Sono il viaggiatore sia del tempo che dello spazio,

    per essere dove sono stato.

     

    Seduto con gli anziani di una razza gentile

    Che questo mondo hanno visto raramente.

    Parlando di giorni, dove seduti aspettano e

    tutto verrà rivelato.

     

    Discorsi e canzoni di un linguaggio di una grazia vivace quel suono ha accarezzato le mie orecchie.

    Ma non c’era parola che io capissi

    La storia era comunque chiara.

    Ooh, ooh…

     

    Oh, piccola, ho volato… mama, non si può negare

    ho volato, non lo nego, non lo nego

     

    Oh! Tutto ciò che vedo, si colora di marrone,

    come il Sole, brucia la terra!

    E i miei occhi, si riempiono di sabbia,

    come scruto, questa terra desolata.

    Cercando di scoprire,

    Cercando di scoprire, dove sono stato

     

    Oh pilota della tempesta che non lascia tracce, come la sorgente dentro un sogno.

    Chi calca il sentiero che mi ha condotto in questo posto, con uno schermo di deserto giallo.

    Il mio “Orizzonte perduto” dietro la luna estiva io ritornerò di nuovo!

    Sicuro come la polvere che volteggia alta in Giugno, mentre si sposta attraverso il Kashmir.

     

    Oh, Padre dei quattro venti, riempi le mie vele, attraversa i mari degli anni.

    Senza previsioni, ma un viso aperto, per solcare lungo gli stretti della paura.

    Ooh…

     

    Whoa! Quando sono, quando sono sulla mia via, sì!

    Quando vedo, quando vedo la via, dove tu stai, sì…

     

    Ooh-ooh, yeah-yeah, Ooh-ooh, yeah-yeah, quando sono giù…

    Ooh-ooh, yeah-yeah, Ooh-ooh, yeah-yeah, quando sono giù, così giù…

    Oh mia piccola, oh mia piccola, lascia che ti conduca laggiù!

     

    Lascia che ti conduca laggiù!

    Lascia che ti conduca laggiù!

     

     


    Condividi
    Questa voce è stata pubblicata in GENERALE. Contrassegna il permalink.

    Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *