TRECCANI, 16 luglio 2017
http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/articoli/scritto_e_parlato/arabismi.html
TRAILER DI ” SCIALLA (STAI SERENO) ” DI FRANCESCO BRUNI ( 2011 ) + SEGUE UNA CLIP +++ UN’ALTRA CLIP… poi, non so più…
https://www.youtube.com/watch?v=jLZumzn2sdg
Scialla, regà… arabeggiamenti giovanili
di Silverio Novelli
E se i nostri ragazzi parlassero arabo? È probabile che tra qualche anno nuovi flussi di arabismi scorreranno nell’alveo dell’italiano. Magari non verranno rinverditi i fasti della compenetrazione adstratica medievale tra arabo e italiano neonascente, visto che allora l’arabo era lingua espressione di una grande civiltà espansiva, mentre oggi l’arabo lo portano in Italia persone in fuga, spesso disperate, alla ricerca di un riscatto economico e sociale. Pensiamo ai figli di coloro che sono emigrati dai Paesi arabi. A casa parlano e capiscono la lingua araba. Parlano italiano, frequentano le scuole italiane, dialogano con coetanei italiani. Vuoi che, prima o poi, un qualche arabismo, prima di tutto nel gergo giovanile, non filtri e contribuisca a fare sangue italiano?
Scialloso e sciallato nel Nord
Nel nostro dialetto ligure “scialarsi” vuole dire “godersela”. C’è anche la parola “sciaratu”, che vuole dire grande confusione, più o meno festosa. Naturalmente v ado ad orecchio.