VOLEVO RIMANERE CON VOI A GUARDARE QUESTA FACCIA TUTTA SPECIALE CHE MI HA SUBITO COLPITO—MA POI NON HO RESISTITO A SAPER CHI E’—
(Gerusalemme, 1º novembre 1935 – New York, 24 settembre2003) è stato uno scrittore palestinese naturalizzato statunitense. Anglista, docente di inglese e letteratura comparata alla Columbia University, teorico letterario,critico e polemista, è particolarmente noto per la sua critica del concetto di Orientalismo.
Lo studio di Said sulla questione palestinese è, inoltre, considerato fondamentale per l’approfondimento del problema dei rapporti tra palestinesi ed ebrei da un punto di vista storico e culturale.
EDWARD SAID CON LA SORELLINA ROSEMARIE IN PALESTINA NEL 1940
OPERE CON TRADUZIONE ITALIANA
- Orientalism, New York, Pantheon Books, 1978 (ISBN 0-394-42814-5); New York, Vintage, 1979 (ISBN 0-394-74067-X).
- Orientalismo (traduzione italiana), Torino, Bollati Boringhieri, 1991 (e successive ristampe).
- The Question of Palestine, New York, Vintage Books Editions, 1992 (ISBN 88-7990-038-2).
- La questione palestinese (traduzione italiana), Roma, Gamberetti Editrice, 1995.
- Culture and imperialism, New York, Alfred A. Knopf, Inc., 1993 (ISBN 06-7975-054-1).
- Cultura e imperialismo. Letteratura e consenso nel progetto coloniale dell’Occidente (traduzione italiana), Roma, Gamberetti Editrice, 1998 (ISBN 88-7990-016-1).
- Dire la verità. Intellettuali e potere, [ed.or.1994], Feltrinelli, 1995.
- On Late Style: Music and Literature Against the Grain, New York, Vintage, 2006.
- Sullo stile tardo (traduzione italiana), Milano, Il Saggiatore, 2009.